독일어 점자(deutschen Brailleschrift)

[독일 점자 체계] 1.3.6 시작 및 종료 기술

독일어 점자 배우는 사람 2024. 6. 10. 22:11

1.3.6 An- und Abkündigungstechnik (시작 및 종료 기술)

Häufig müssen bei Übertragungen in Brailleschrift An- und Abkündigungszeichen verwendet werden. (점자로 변환할 때 시작 및 종료 기호를 자주 사용해야 합니다.)

Eine Auflistung der Hilfs- und Zusatzzeichen ist in Kap. 2.2.3 zusammengestellt. (도움 및 추가 기호 목록은 2.2.3 장에 나와 있습니다.)

Beim Einsatz dieser Zeichen gelten folgende Grundsätze: (이 기호를 사용할 때는 다음의 원칙이 적용됩니다:)

 

1. Nach Möglichkeit sollten Ankündigungszeichen unmittelbar vor und Abkündigungszeichen unmittelbar hinter Buchstaben bzw. Ziffern stehen. (가능하면 시작 기호는 문자 또는 숫자 바로 앞에, 종료 기호는 바로 뒤에 위치해야 합니다.)

Anführungszeichen, Klammern und andere Satzzeichen werden meistens außerhalb dieser Konstruktionen wiedergegeben, es sei denn, dass innerhalb der jeweiligen Passage ein Satz endet oder sie Anführungszeichen bzw. Klammern enthält. (따옴표, 괄호 및 기타 문장 부호는 대개 이 구조 외부에 표시되며, 해당 구절 내에서 문장이 끝나거나 따옴표 또는 괄호가 포함된 경우는 제외입니다.)

 

2. Beim Zusammentreffen von Hervorhebungs- und Groß-/Kleinschreibzeichen steht das Groß-/Kleinschreibzeichen dem Buchstaben näher, z. B.: (강조 기호와 대소문자 기호가 동시에 있을 때는 대소문자 기호가 문자에 더 가까이 위치합니다. :)

die UNO (hervorgehobene Großbuchstabenfolge)

⠙⠊⠑ ⠸⠘⠥⠝⠕ (UNO 강조 대문자 연속)

 

3. Soll bei akzentuierten Buchstaben Groß-/Kleinschreibung wiedergegeben werden, so wird zunächst das Groß-/Kleinschreibzeichen und danach das Zeichen für Akzentankündigung gesetzt, z. B.: (강세 문자의 대소문자를 표시하려면 먼저 대소문자 기호를, 그 다음에 강세 시작 기호를 설정합니다. :)

Église

⠨⠈⠿⠛⠇⠊⠎⠑ bzw. ⠨⠈⠑⠛⠇⠊⠎⠑ (Église)

 

4. Ein Aufhebungspunkt steht immer unmittelbar vor dem Zeichen bzw. der Zeichenfolge, das/die die ursprüngliche Bedeutung behalten soll. (해제 점은 항상 원래 의미를 유지할 기호 또는 기호 연속 바로 앞에 위치합니다.)

 

5. Da viele Einschübe mit demselben Zeichen ⠠⠄ abgekündigt werden, gelten bei deren Verschachtelung die Regeln für Klammerstrukturen: (많은 삽입물이 동일한 기호 ⠠⠄로 종료되기 때문에 중첩 시 괄호 구조 규칙이 적용됩니다:)

Beim Zusammentreffen solcher Einschübe (zum Beispiel Standardhervorhebung mit Basis- oder Vollschrift, Mathematikschrift, Computerbraille oder Versalien) beendet das erste Abkündigungszeichen jenen Einschub, der mit dem letzten Ankündigungszeichen eingeleitet wurde, oder anders formuliert beendet das letzte Abkündigungszeichen jenen Einschub, der mit dem ersten Ankündigungszeichen eingeleitet wurde. (이러한 삽입물들이 겹치는 경우 (: 기본 또는 완전 문서, 수학 문서, 컴퓨터 점자 또는 대문자와의 표준 강조) 첫 번째 종료 기호는 마지막 시작 기호로 시작된 삽입물을 종료하고, 또는 반대로 마지막 종료 기호는 첫 번째 시작 기호로 시작된 삽입물을 종료합니다.)

Wenn zum Beispiel ein Kurzschrifttext eine Passage in Basisschrift enthält und darin ein Satz mit Betonungszeichen hervorgehoben ist, so zeigt das erste Abkündigungszeichen das Ende der Hervorhebung an, und beim zweiten ebenso aussehenden Abkündigungszeichen endet der Einschub in Basisschrift. (예를 들어, 단축 문서가 기본 문서의 구절을 포함하고 그 안에 강조 기호로 강조된 문장이 있는 경우, 첫 번째 종료 기호는 강조의 끝을 나타내고, 두 번째 동일한 종료 기호는 기본 문서의 삽입물의 끝을 나타냅니다.)


출처: http://www.bskdl.org/textschrift.html#schwarzdruck

개인 학습 자료라 부족한 점이 많습니다. 해석이 잘못된 부분은 언제든 편히 알려주세요^^